- 简体恢复本
-
8:46
他们若犯罪得罪你,(世上没有不犯罪的人,)你向他们发怒,将他们交给仇敌,以致掳掠他们的人把他们掳到仇敌之地,或远或近;
- Recovery
-
8:46
If they have sinned against You (for there is no man who does not sin) and You are angry with them and deliver them up to the enemy, so that they are carried away captive unto the land of the enemy, far away or nearby;
- 简体和合本
-
8:46
你的民若得罪你、(世上没有不犯罪的人)你向他们发怒、将他们交给仇敌掳到仇敌之地、或远或近、
- Darby
-
8:46
If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;
- King James
-
8:46
If they sin against thee , ( for [ there is ] no man that sinneth not , ) and thou be angry with them , and deliver them to the enemy , so that they carry them away captives unto the land of the enemy , far or near ;