- 简体恢复本
-
9:8
这殿必成为荒堆,将来经过的人必惊讶、嗤笑,说,耶和华为何向这地和这殿如此行呢?
- Recovery
-
9:8
And this house will become heaps, and everyone who passes by it will be astonished and hiss and say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?
- 简体和合本
-
9:8
这殿虽然甚高、将来经过的人必惊讶、嗤笑、说、耶和华为何向这地和这殿如此行呢。
- Darby
-
9:8
and this house, [ which ] is high, every one that passes by it shall be astonished at, and shall hiss, and they shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?
- King James
-
9:8
And at this house , [ which ] is high , every one that passeth by it shall be astonished , and shall hiss ; and they shall say , Why hath the LORD done thus unto this land , and to this house ?