- 简体恢复本
-
19:20
亚摩斯的儿子以赛亚就打发人去见希西家,说,耶和华以色列的神如此说,你既向我祷告亚述王西拿基立的事,我已听见了。
- Recovery
-
19:20
Then Isaiah the son of Amoz sent a message to Hezekiah, saying, Thus says Jehovah the God of Israel, Because you have prayed to Me concerning Sennacherib king of Assyria, I have heard.
- 简体和合本
-
19:20
亚摩斯的儿子以赛亚、就打发人去见希西家、说、耶和华以色列的神如此说、你既然求我攻击亚述王西拿基立、我已听见了。
- Darby
-
19:20
And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.
- King James
-
19:20
Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah , saying , Thus saith the LORD God of Israel , [ That ] which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard .