- 简体恢复本
-
24:20
这些事临到耶路撒冷和犹大,是因耶和华的怒气发作,直到祂将人民从自己面前赶出。后来西底家背叛了巴比伦王。
- Recovery
-
24:20
For it was through the anger of Jehovah that this came to pass in Jerusalem and in Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
- 简体和合本
-
24:20
因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作、以致将人民从自己面前赶出。
- Darby
-
24:20
For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
- King James
-
24:20
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah , until he had cast them out from his presence , that Zedekiah rebelled against the king of Babylon .