- 简体恢复本
-
8:21
约兰率领他所有的战车过到撒益去;他夜间起来,攻击那些包围他的以东人和车兵长,但他的兵众逃回自己的帐棚去了。
- Recovery
-
8:21
So Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him. And he rose up at night and struck the Edomites all around him and the captains of the chariots, but his people fled to their tents.
- 简体和合本
-
8:21
约兰率领所有的战车、往撒益去,夜间起来、攻打围困他的以东人和车兵长,犹大兵就逃跑、各回各家去了。
- Darby
-
8:21
And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.
- King James
-
8:21
So Joram went over to Zair , and all the chariots with him : and he rose by night , and smote the Edomites which compassed him about , and the captains of the chariots : and the people fled into their tents .