- 简体恢复本
-
17:8
凡你所到之处,我都与你同在,将你的一切仇敌从你面前剪除。我必使你得大名,好像地上伟人的名一样。
- Recovery
-
17:8
And I have been with you in every place that you have gone and have cut off all your enemies before you; and I will make a name for you, like the name of the great ones who are on the earth.
- 简体和合本
-
17:8
你无论往那里去、我常与你同在、剪除你的一切仇敌,我必使你得大名、好像世上大大有名的人一样。
- Darby
-
17:8
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name, like unto the name of the great men that are on the earth.
- King James
-
17:8
And I have been with thee whithersoever thou hast walked , and have cut off all thine enemies from before thee , and have made thee a name like the name of the great men that [ are ] in the earth .