- 简体恢复本
-
15:2
他出来迎接亚撒,对他说,亚撒和犹大、便雅悯众人哪,要听我说,你们若顺从耶和华,耶和华必与你们同在;你们若寻求祂,祂必被你们寻见;你们若离弃祂,祂必离弃你们。
- Recovery
-
15:2
And he went out to meet Asa and said to him, Hear me, Asa and all Judah and Benjamin: Jehovah is with you while you are with Him; and if you pursue Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you.
- 简体和合本
-
15:2
他出来迎接亚撒、对他说、亚撒和犹大便雅悯众人哪、要听我说、你们若顺从耶和华、耶和华必与你们同在,你们若寻求他、就必寻见,你们若离弃他、他必离弃你们。
- Darby
-
15:2
And he went out to meet Asa, and said to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin: Jehovah is with you while ye are with him; and if ye seek him he will be found of you, but if ye forsake him he will forsake you.
- King James
-
15:2
And he went out to meet Asa , and said unto him , Hear ye me , Asa , and all Judah and Benjamin ; The LORD [ is ] with you , while ye be with him ; and if ye seek him , he will be found of you ; but if ye forsake him , he will forsake you .