- 简体恢复本
-
2:8
又求你从利巴嫩运些香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人善于砍伐利巴嫩的树木。我的仆人必与你的仆人一同作工,
- Recovery
-
2:8
Send me timber of cedar, cypress, and algum from Lebanon, for I know that your servants know how to cut the timber of Lebanon. And now my servants will be with your servants,
- 简体和合本
-
2:8
又求你从利巴嫩运些香柏木、松木、檀香木、到我这里来,因我知道你的仆人善于砍伐利巴嫩的树木,我的仆人也必与你的仆人同工,
- Darby
-
2:8
Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,
- King James
-
2:8
Send me also cedar trees , fir trees , and algum trees , out of Lebanon : for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon ; and , behold , my servants [ shall be ] with thy servants ,