- 简体恢复本
-
23:8
利未人和犹大众人,都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来,因为祭司耶何耶大不许他们下班。
- Recovery
-
23:8
And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded them. And each took his men, those who came on duty on the Sabbath with those who went off duty on the Sabbath; for Jehoiada the priest did not dismiss the divisions.
- 简体和合本
-
23:8
利未人、和犹大众人、都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来,因为祭司耶何耶大不许他们下班。
- Darby
-
23:8
And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.
- King James
-
23:8
So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded , and took every man his men that were to come in on the sabbath , with them that were to go [ out ] on the sabbath : for Jehoiada the priest dismissed not the courses .