- 简体恢复本
-
25:27
自从亚玛谢转离而不跟从耶和华之后,在耶路撒冷有人结党背叛他,他就逃到拉吉;叛党却打发人追到拉吉,在那里将他杀了。
- Recovery
-
25:27
And from the time that Amaziah turned away from following Jehovah, they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; and they sent men after him to Lachish, and they killed him there.
- 简体和合本
-
25:27
自从亚玛谢离弃耶和华之后、在耶路撒冷有人背叛他、他就逃到拉吉,叛党却打发人到拉吉、将他杀了。
- Darby
-
25:27
And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
- King James
-
25:27
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem ; and he fled to Lachish : but they sent to Lachish after him , and slew him there .