- 简体恢复本
-
26:16
他既强盛,就心高气傲,以致自招毁灭。他干犯耶和华他的神,进耶和华的殿,要在香坛上烧香。
- Recovery
-
26:16
But when he had become strong, his heart became uplifted, to his own destruction. And he trespassed against Jehovah his God and went into the temple of Jehovah to burn incense upon the incense altar.
- 简体和合本
-
26:16
他既强盛、就心高气傲、以致行事邪僻、干犯耶和华他的神、进耶和华的殿、要在香坛上烧香。
- Darby
-
26:16
But when he became strong his heart was lifted up to [ his ] downfall; and he transgressed against Jehovah his God, and went into the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.
- King James
-
26:16
But when he was strong , his heart was lifted up to [ his ] destruction : for he transgressed against the LORD his God , and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense .