- 简体恢复本
-
26:21
乌西雅王患痲疯直到死日;他身患痲疯,住在别的宫里,因他从耶和华的殿被隔离了。他儿子约坦管理王家的事,治理那地的民。
- Recovery
-
26:21
So Uzziah the king was a leper until the day of his death; and he dwelt in a separate house as a leper, for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
- 简体和合本
-
26:21
乌西雅王长大痲疯直到死日、因此住在别的宫里、与耶和华的殿隔绝,他儿子约坦管理家事、治理国民。
- Darby
-
26:21
And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
- King James
-
26:21
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death , and dwelt in a several house , [ being ] a leper ; for he was cut off from the house of the LORD : and Jotham his son [ was ] over the king's house , judging the people of the land .