- 简体恢复本
-
26:23上
乌西雅与他列祖同睡,人将他葬在王陵的田间,与他的列祖在一起;因为人说,他是患痲疯的。
-
26:23下
他儿子约坦接续他作王。
- Recovery
-
26:23
And Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the burial field which belonged to the kings, for they said, He is a leper. And Jotham his son reigned in his place.
- 简体和合本
-
26:23
乌西雅与他列祖同睡、葬在王陵的田间他列祖的坟地里、因为人说、他是长大痲疯的,他儿子约坦接续他作王。
- Darby
-
26:23
And Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the burial-ground of the kings, for they said, He is a leper. And Jotham his son reigned in his stead.
- King James
-
26:23
So Uzziah slept with his fathers , and they buried him with his fathers in the field of the burial which [ belonged ] to the kings ; for they said , He [ is ] a leper : and Jotham his son reigned in his stead .