- 简体恢复本
-
30:15
二月十四日,宰了逾越节的羊羔。祭司与利未人觉得惭愧,就使自己分别为圣,把燔祭奉到耶和华殿中。
- Recovery
-
30:15
Then they slaughtered the passover sacrifice on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were ashamed, and they sanctified themselves and brought burnt offerings to the house of Jehovah.
- 简体和合本
-
30:15
二月十四日、宰了逾越节的羊羔,祭司与利未人觉得惭愧、就洁净自己、把燔祭奉到耶和华殿中。
- Darby
-
30:15
And they slaughtered the passover on the fourteenth of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and hallowed themselves; and they brought the burnt-offerings into the house of Jehovah.
- King James
-
30:15
Then they killed the passover on the fourteenth [ day ] of the second month : and the priests and the Levites were ashamed , and sanctified themselves , and brought in the burnt offerings into the house of the LORD .