- 简体恢复本
-
31:10
撒督家的祭司长亚撒利雅对他说,自从民将供物送到耶和华殿以来,我们不但吃饱,且剩下的甚多;因为耶和华赐福给祂的民,所剩下的才这样丰盛。
- Recovery
-
31:10
And Azariah the chief priest, of the house of Zadok, spoke to him and said, Since the time that the people began to bring the contributions into the house of Jehovah, there has been eating and satisfaction and an abundance left over, for Jehovah has blessed His people and this great amount is left over.
- 简体和合本
-
31:10
撒督家的大祭司亚撒利雅、回答说、自从民将供物送到耶和华殿以来、我们不但吃饱、且剩下的甚多、因为耶和华赐福给他的民,所剩下的才这样丰盛。
- Darby
-
31:10
And Azariah the chief priest of the house of Zadok spoke to him and said, Since they began to bring the heave-offerings into the house of Jehovah, we have eaten and been satisfied and have left plenty; for Jehovah has blessed his people; and what is left is this great store.
- King James
-
31:10
And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him , and said , Since [ the people ] began to bring the offerings into the house of the LORD , we have had enough to eat , and have left plenty : for the LORD hath blessed his people ; and that which is left [ is ] this great store .