- 简体恢复本
-
34:33
约西亚从属于以色列人的各地,将一切可憎之物除掉,使所有在以色列的人都事奉耶和华他们的神;约西亚在世的日子,他们都随从耶和华他们列祖的神,总不离开。
- Recovery
-
34:33
And Josiah removed all the abominations out of all the lands that belonged to the children of Israel, and he made all who were found in Israel serve Jehovah their God; throughout his days they did not turn from following after Jehovah, the God of their fathers.
- 简体和合本
-
34:33
约西亚从以色列各处、将一切可憎之物尽都除掉、使以色列境内的人、都事奉耶和华他们的神。约西亚在世的日子、就跟从耶和华他们列祖的神、总不离开。
- Darby
-
34:33
And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, --to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.
- King James
-
34:33
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [ pertained ] to the children of Israel , and made all that were present in Israel to serve , [ even ] to serve the LORD their God . [ And ] all his days they departed not from following the LORD , the God of their fathers .