- 简体恢复本
-
7:20
我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出来,并且我为自己的名所分别为圣的殿,也必丢弃不顾,使这殿在万民中成为笑谈和讥诮的因由。
- Recovery
-
7:20
Then I will pluck them out of My land which I have given them, and this house, which I have sanctified for My name, I will cast out of My sight and make it a proverb and a byword among all the peoples.
- 简体和合本
-
7:20
我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来、并且我为己名所分别为圣的殿、也必舍弃不顾、使他在万民中作笑谈、被讥诮。
- Darby
-
7:20
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples.
- King James
-
7:20
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them ; and this house , which I have sanctified for my name , will I cast out of my sight , and will make it [ to be ] a proverb and a byword among all nations .