- 简体恢复本
-
7:3
那火降下,耶和华的荣光在殿上的时候,以色列众人看见,就在铺石地上,面伏于地敬拜,称谢耶和华说,耶和华本为善,祂的慈爱永远长存。
- Recovery
-
7:3
And all the children of Israel, seeing the fire coming down and the glory of Jehovah upon the house, bowed down on the pavement with their faces to the ground and worshipped and thanked Jehovah, saying, For He is good; for His lovingkindness endures forever.
- 简体和合本
-
7:3
那火降下、耶和华的荣光在殿上的时候、以色列众人看见、就在铺石地俯伏叩拜、称谢耶和华说、耶和华本为善、他的慈爱永远长存。
- Darby
-
7:3
And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [ endureth ] for ever.
- King James
-
7:3
And when all the children of Israel saw how the fire came down , and the glory of the LORD upon the house , they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement , and worshipped , and praised the LORD , [ saying , ] For [ he is ] good ; for his mercy [ endureth ] for ever .