- 简体恢复本
-
8:8
他们的子孙在他们之后余留在那地,以色列人未曾将他们灭尽,所罗门就征召他们作服苦役的人,直到今日。
- Recovery
-
8:8
From their descendants who were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed utterly, these Solomon levied as forced labor, as they are unto this day.
- 简体和合本
-
8:8
就是以色列人未曾灭绝的、所罗门挑取他们的后裔作服苦的奴仆、直到今日。
- Darby
-
8:8
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.
- King James
-
8:8
[ But ] of their children , who were left after them in the land , whom the children of Israel consumed not , them did Solomon make to pay tribute until this day .