- 简体恢复本
-
2:68
有些宗族的首领到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为神的殿甘心献上礼物,要在原址把殿重新建立起来。
- Recovery
-
2:68
And some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of Jehovah, which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to restore it on its foundation.
- 简体和合本
-
2:68
有些族长、到了耶路撒冷耶和华殿的地方、便为神的殿甘心献上礼物、要重新建造。
- Darby
-
2:68
And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
- King James
-
2:68
And [ some ] of the chief of the fathers , when they came to the house of the LORD which [ is ] at Jerusalem , offered freely for the house of God to set it up in his place :