- 简体恢复本
-
6:14
犹大长老因申言者哈该、和易多的孙子撒迦利亚的申言,就建造这殿,凡事亨通。他们照着以色列神的命令和波斯王古列、大利乌、亚达薛西的旨意,建造完毕。
- Recovery
-
6:14
And the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they finished building according to the command of the God of Israel and according to the decree of Cyrus and Darius and Artaxerxes the king of Persia.
- 简体和合本
-
6:14
犹大长老因先知哈该、和易多的孙子撒迦利亚所说劝勉的话、就建造这殿、凡事亨通,他们遵着以色列神的命令、和波斯王古列、大利乌、亚达薛西的旨意、建造完毕。
- Darby
-
6:14
And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [ it ] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
- King James
-
6:14
And the elders of the Jews builded , and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo . And they builded , and finished [ it , ] according to the commandment of the God of Israel , and according to the commandment of Cyrus , and Darius , and Artaxerxes king of Persia .