- 简体恢复本
-
13:11
我就斥责官长说,为何离弃神的殿呢?我便招聚利未人,使他们重站原来的岗位。
- Recovery
-
13:11
So I contended with the rulers and said, Why has the house of God been forsaken? Then I gathered them together and set them in their stations.
- 简体和合本
-
13:11
我就斥责官长说、为何离弃神的殿呢,我便招聚利未人、使他们照旧供职。
- Darby
-
13:11
Then I contended with the rulers, and said, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.
- King James
-
13:11
Then contended I with the rulers , and said , Why is the house of God forsaken ? And I gathered them together , and set them in their place .