- 简体恢复本
-
9:36
看哪,我们今天作了奴仆;至于你所赐给我们列祖,让他们吃其上的果实和美物之地,我们竟在其上作了奴仆。
- Recovery
-
9:36
Here we are, slaves today; / And as for the land that You gave to our fathers / To eat of its fruit and its goodness, / Here we are, slaves upon it.
- 简体和合本
-
9:36
我们现今作了奴仆、至于你所赐给我们列祖享受其上的土产、并美物之地、看哪、我们在这地上作了奴仆。
- Darby
-
9:36
Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it.
- King James
-
9:36
Behold , we [ are ] servants this day , and [ for ] the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof , behold , we [ are ] servants in it :