- 简体恢复本
-
3:2
在王门那里,王的一切臣仆都跪拜哈曼,因为王曾如此吩咐;惟独末底改不跪不拜。
- Recovery
-
3:2
And all the king's servants who were in the king's gate bowed down and paid homage to Haman, for so had the king commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.
- 简体和合本
-
3:2
在朝门的一切臣仆、都跪拜哈曼、因为王如此吩咐,惟独末底改不跪不拜,
- Darby
-
3:2
And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman reverence, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did [ him ] reverence.
- King James
-
3:2
And all the king's servants , that [ were ] in the king's gate , bowed , and reverenced Haman : for the king had so commanded concerning him . But Mordecai bowed not , nor did [ him ] reverence .