- 简体恢复本
-
5:12
哈曼又说,王后以斯帖豫备筵席,除了我之外,没有请别人随王赴席,明日王后又请我随王赴席。
- Recovery
-
5:12
Haman also said, Even Esther the queen let no one come with the king to the banquet that she had prepared except me, and tomorrow also I am invited by her, together with the king.
- 简体和合本
-
5:12
哈曼又说、王后以斯帖预备筵席、除了我之外不许别人随王赴席,明日王后又请我随王赴席,
- Darby
-
5:12
And Haman said, Yea, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also I am invited to her with the king.
- King James
-
5:12
Haman said moreover , Yea , Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself ; and to morrow am I invited unto her also with the king .