- 简体恢复本
-
12:4
我这呼求神、蒙祂应允的人,竟成了朋友所讥笑的;公义完全的人,竟成了人所讥笑的。
- Recovery
-
12:4
I have become a laughingstock to my friends, / I, who have called out to God and He answers me. / The righteous man, the perfect man, is a laughingstock.
- 简体和合本
-
12:4
我这求告神、蒙他应允的人、竟成了朋友所讥笑的,公义完全人、竟受了人的讥笑。
- Darby
-
12:4
I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God, and whom he will answer: a derision is the just upright [ man ] .
- King James
-
12:4
I am [ as ] one mocked of his neighbour , who calleth upon God , and he answereth him : the just upright [ man is ] laughed to scorn .