- 简体恢复本
-
15:28
他住在荒凉的城邑,住在人不该居住、注定将成乱堆的房屋。
- Recovery
-
15:28
And he dwelt in desolated cities, / In houses which should not have been inhabited, / Which were appointed to become heaps.
- 简体和合本
-
15:28
他曾住在荒凉城邑、无人居住将成乱堆的房屋。
- Darby
-
15:28
And he dwelleth in desolate cities, in houses that no man inhabiteth, which are destined to become heaps.
- King James
-
15:28
And he dwelleth in desolate cities , [ and ] in houses which no man inhabiteth , which are ready to become heaps .