- 简体恢复本
-
26:14
看哪,这些不过是神作为的些微;我们所听于祂的,是何等细微的声音!至于祂大能的雷声,谁能明了呢?
- Recovery
-
26:14
Indeed, these are but the fringes of His ways; / And how small a whisper do we hear of Him! / But as for the thundering of His mightiness, who can comprehend it?
- 简体和合本
-
26:14
看哪、这不过是神工作的些微,我们所听于他的是何等细微的声音,他大能的雷声谁能明透呢。
- Darby
-
26:14
Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
- King James
-
26:14
Lo , these [ are ] parts of his ways : but how little a portion is heard of him ? but the thunder of his power who can understand ?