- 简体恢复本
-
31:13
我的仆婢与我争辩的时候,我若藐视不听他们的情节,
- Recovery
-
31:13
If I have despised the cause of my servant or my maid / When they contended with me,
- 简体和合本
-
31:13
我的仆婢与我争辩的时候、我若藐视不听他们的情节,
- Darby
-
31:13
If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
- King James
-
31:13
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant , when they contended with me ;