- 31:39 我若吃我地所效力的却不给价银,或叫原主丧命;
- 31:39 If I have eaten its strength without money, / And have caused its owners to lose their life;
- 31:39 我若吃地的出产不给价值、或叫原主丧命,
- 31:39 If I have eaten the fruits thereof without money, and have tormented to death the souls of its owners:
- 31:39 If I have eaten the fruits thereof without money , or have caused the owners thereof to lose their life :