- 31:9 我的心若因妇人受迷惑,我若在邻舍的门外蹲伏;
- 31:9 If my heart has been enticed into following after a woman, / Or I have lain in wait at my neighbor's door;
- 31:9 我若受迷惑、向妇人起淫念、在邻舍的门外蹲伏,
- 31:9 If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door,
- 31:9 If mine heart have been deceived by a woman , or [ if ] I have laid wait at my neighbour's door ;