- 简体恢复本
-
34:29
祂若静默,谁能定罪祂?祂若掩面,谁能看见祂?无论待一国或一人,都是如此,
- Recovery
-
34:29
When He is silent, who can condemn Him? / When He hides His face, who can behold Him? / He does so toward a nation and toward a man alike,
- 简体和合本
-
34:29
他使人安静、谁能扰乱〔或作定罪〕呢、他掩面谁能见他呢,无论待一国、或一人都是如此,
- Darby
-
34:29
When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth [ his ] face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;
- King James
-
34:29
When he giveth quietness , who then can make trouble ? and when he hideth [ his ] face , who then can behold him ? whether [ it be done ] against a nation , or against a man only :