- 简体恢复本
-
38:8
海水冲出,如出胎胞;那时谁用门将海关闭?
- Recovery
-
38:8
And who hedged in the sea with doors / When it burst forth, issuing from the womb,
- 简体和合本
-
38:8
海水冲出、如出胎胞,那时谁将他关闭呢,
- Darby
-
38:8
And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?
- King James
-
38:8
Or [ who ] shut up the sea with doors , when it brake forth , [ as if ] it had issued out of the womb ?