- 简体恢复本
-
8:13
凡忘记神的人,行径也是这样;不虔敬人的指望要灭没,
- Recovery
-
8:13
So are the paths of all who forget God; / And the hope of the profane perishes,
- 简体和合本
-
8:13
凡忘记神的人、景况也是这样,不虔敬人的指望要灭没,
- Darby
-
8:13
So are the paths of all that forget *God; and the profane man's hope shall perish,
- King James
-
8:13
So [ are ] the paths of all that forget God ; and the hypocrite's hope shall perish :