- 简体恢复本
-
102:26
天地都要灭没,你却长存;天地都要像衣服渐渐旧了;你要将天地如衣裳更换,天地就改变了。
- Recovery
-
102:26
They will perish, but You endure; / Indeed all of them will wear out like a garment; / Like clothing You will change them, / And they will be changed.
- 简体和合本
-
102:26
天地都要灭没、你却要长存,天地都要如外衣渐渐旧了,你要将天地如里衣更换、天地就改变了,
- Darby
-
102:26
*They* shall perish, but *thou* continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed.
- King James
-
102:26
They shall perish , but thou shalt endure : yea , all of them shall wax old like a garment ; as a vesture shalt thou change them , and they shall be changed :