- 简体恢复本
-
110:3
当你争战的日子,你的民要以奉献为彩饰,甘心献上自己。你的少年人对你必如清晨的甘露。
- Recovery
-
110:3
Your people will offer themselves willingly / In the day of Your warfare, / In the splendor of their consecration. / Your young men will be to You / Like the dew from the womb of the dawn.
- 简体和合本
-
110:3
当你掌权的日子、〔或作行军的日子〕你的民要以圣洁的妆饰为衣、〔或作以圣洁为妆饰〕甘心牺牲自己,你的民多如清晨的甘露。〔或作你少年时光耀如清晨的甘露〕
- Darby
-
110:3
Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning [ shall come ] to thee the dew of thy youth.
- King James
-
110:3
Thy people [ shall be ] willing in the day of thy power , in the beauties of holiness from the womb of the morning : thou hast the dew of thy youth .