- 简体恢复本
-
18:42
我捣碎他们,如同风前的灰尘;我践踏他们,如同街上的泥土。
- Recovery
-
18:42
Then I beat them like dust before the wind; / Like the mud of the streets I pounded them.
- 简体和合本
-
18:42
我捣碎他们、如同风前的灰尘、倒出他们、如同街上的泥土。
- Darby
-
18:42
And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
- King James
-
18:42
Then did I beat them small as the dust before the wind : I did cast them out as the dirt in the streets .