- 简体恢复本
-
51:16
你本不喜爱祭物;若喜爱,我就献上;燔祭你也不喜悦。
- Recovery
-
51:16
For You do not delight in sacrifice; / Otherwise I would offer it; / You take no pleasure in burnt offerings.
- 简体和合本
-
51:16
你本不喜爱祭物,若喜爱、我就献上,燔祭你也不喜悦。
- Darby
-
51:16
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.
- King James
-
51:16
For thou desirest not sacrifice ; else would I give [ it : ] thou delightest not in burnt offering .