- 简体恢复本
-
68:12
统兵的君王逃跑了,逃跑了!留守在家的妇女,分得了掠物。
- Recovery
-
68:12
The kings of the armies flee. / They flee! / And she who abides at home / Divides the spoil.
- 简体和合本
-
68:12
统兵的君王逃跑了、逃跑了,在家等候的妇女、分受所夺的。
- Darby
-
68:12
Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.
- King James
-
68:12
Kings of armies did flee apace : and she that tarried at home divided the spoil .