- 简体恢复本
-
86:2
求你保存我的性命;因我是忠信的。你是我的神,求你拯救这信靠你的仆人。
- Recovery
-
86:2
Keep my soul; for I am faithful; / Save Your servant who trusts in You, O You who are my God.
- 简体和合本
-
86:2
求你保存我的性命,因我是虔诚人。我的神阿、求你拯救这倚靠你的仆人,
- Darby
-
86:2
Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
- King James
-
86:2
Preserve my soul ; for I [ am ] holy : O thou my God , save thy servant that trusteth in thee .