- 简体恢复本
-
88:16
你的烈怒漫过我身;你的惊吓把我剪除。
- Recovery
-
88:16
Your fierce wrath has gone over me; / Your terrors have cut me off.
- 简体和合本
-
88:16
你的烈怒漫过我身,你的惊吓、把我剪除。
- Darby
-
88:16
Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:
- King James
-
88:16
Thy fierce wrath goeth over me ; thy terrors have cut me off .