- 简体恢复本
-
18:1
摩西的岳父,米甸祭司叶忒罗,听见神为摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列从埃及领出来的事,
- Recovery
-
18:1
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how Jehovah had brought Israel out of Egypt.
- 简体和合本
-
18:1
摩西的岳父米甸祭司叶忒罗、听见神为摩西和神的百姓以色列所行的一切事、就是耶和华将以色列从埃及领出来的事,
- Darby
-
18:1
And Jethro the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done to Moses, and to Israel his people; that Jehovah had brought Israel out of Egypt.
- King James
-
18:1
When Jethro , the priest of Midian , Moses' father in law , heard of all that God had done for Moses , and for Israel his people , [ and ] that the LORD had brought Israel out of Egypt ;