- 简体恢复本
-
31:15
六日要作工,但第七日是完全安息的安息日,是归耶和华为圣的;凡在安息日作工的,必要被处死。
- Recovery
-
31:15
Six days work shall be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to Jehovah; whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
- 简体和合本
-
31:15
六日要作工、但第七日是安息圣日、是向耶和华守为圣的、凡在安息日作工的、必要把他治死。
- Darby
-
31:15
Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
- King James
-
31:15
Six days may work be done ; but in the seventh is the sabbath of rest , holy to the LORD : whosoever doeth [ any ] work in the sabbath day , he shall surely be put to death .