- 简体恢复本
-
33:1
耶和华对摩西说,现在你和你从埃及地领上来的百姓,要离开这里,上我所起誓要赐给亚伯拉罕、以撒、雅各的地去;我曾对他们说,要将这地赐给他们的后裔。
- Recovery
-
33:1
Then Jehovah spoke to Moses, Depart; go up from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To your seed I will give it.
- 简体和合本
-
33:1
耶和华吩咐摩西说、我曾起誓应许亚伯拉罕、以撒、雅各说、要将迦南地赐给你的后裔,现在你和你从埃及地所领出来的百姓、要从这里往那地去。
- Darby
-
33:1
And Jehovah said to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,
- King James
-
33:1
And the LORD said unto Moses , Depart , [ and ] go up hence , thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt , unto the land which I sware unto Abraham , to Isaac , and to Jacob , saying , Unto thy seed will I give it :