- 简体恢复本
-
10:25
暴风一过,恶人归于无有;义人却有永久的根基。
- Recovery
-
10:25
When the whirlwind passes, the wicked man is no more; / But the righteous man is an everlasting foundation.
- 简体和合本
-
10:25
暴风一过、恶人归于无有,义人的根基却是永久。
- Darby
-
10:25
As a whirlwind passeth, so is the wicked no [ more ] ; but the righteous is an everlasting foundation.
- King James
-
10:25
As the whirlwind passeth , so [ is ] the wicked no [ more : ] but the righteous [ is ] an everlasting foundation .