- 简体恢复本
-
11:29
扰害己家的,必承受清风;愚妄人必作心中有智慧之人的仆人。
- Recovery
-
11:29
He who troubles his own house will inherit the wind, / And a fool will be servant to the wise in heart.
- 简体和合本
-
11:29
扰害己家的、必承受清风,愚昧人必作慧心人的仆人。
- Darby
-
11:29
He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
- King James
-
11:29
He that troubleth his own house shall inherit the wind : and the fool [ shall be ] servant to the wise of heart .