- 简体恢复本
-
19:18
管教你的儿子,他就有指望;但你不可存心毁坏他。
- Recovery
-
19:18
Discipline your son, for there is hope; / But do not set your heart on destroying him.
- 简体和合本
-
19:18
趁有指望、管教你的儿子,你的心不可任他死亡。
- Darby
-
19:18
Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.
- King James
-
19:18
Chasten thy son while there is hope , and let not thy soul spare for his crying .