- 简体恢复本
-
21:13
塞耳不听穷人哀求的,他将来呼求也不蒙应允。
- Recovery
-
21:13
Whoever closes his ear to the cry of the poor man / Also will cry and will not be heard.
- 简体和合本
-
21:13
塞耳不听穷人哀求的、他将来呼吁也不蒙应允。
- Darby
-
21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.
- King James
-
21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor , he also shall cry himself , but shall not be heard .