- 简体恢复本
-
25:17
你的脚要少进邻舍的家,免得他厌烦你,就恨恶你。
- Recovery
-
25:17
Let your foot be seldom in your neighbor's house, / Otherwise he will become weary of you and hate you.
- 简体和合本
-
25:17
你的脚要少进邻舍的家、恐怕他厌烦你、恨恶你。
- Darby
-
25:17
Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
- King James
-
25:17
Withdraw thy foot from thy neighbour's house ; lest he be weary of thee , and [ so ] hate thee .