- 简体恢复本
-
25:26
义人在恶人面前退缩,好像搅浑之源,弄浊之泉。
- Recovery
-
25:26
Like a muddied fountain and a polluted spring / Is a righteous man who gives way before the wicked man.
- 简体和合本
-
25:26
义人在恶人面前退缩、好像搅浑之泉、弄浊之井。
- Darby
-
25:26
A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [ man ] that giveth way before the wicked.
- King James
-
25:26
A righteous man falling down before the wicked [ is as ] a troubled fountain , and a corrupt spring .